Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đằng ấy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đằng ấy" est un terme informel qui signifie "tu" ou "toi". Il est souvent utilisé dans des contextes familiers ou amicaux pour s'adresser à quelqu'un de manière détendue.

Explication et usage :
  • Contexte informel : "đằng ấy" est généralement utilisé entre amis ou personnes proches. Il ne convient pas à des situations formelles ou professionnelles.
  • Usage : On peut utiliser "đằng ấy" pour poser des questions, faire des suggestions ou simplement s'adresser à quelqu'un.
Exemple :
  • Phrase : "Đằng ấy muốn đi chơi không?"
  • Traduction : "Tu veux aller jouer ?"
Usage avancé :

Dans des conversations plus complexes, "đằng ấy" peut être utilisé pour exprimer des émotions ou des sentiments. Par exemple, si vous êtes en colère ou frustré, vous pourriez dire : - Phrase : "Đằng ấy không hiểu tôi sao?" - Traduction : "Tu ne comprends pas ce que je dis ?"

Variantes de mots :
  • Synonymes : "mày" est un autre terme informel qui peut être utilisé pour "tu", mais il peut être perçu comme plus direct ou moins poli.
  • Formes plus polies : Pour un usage plus respectueux, on utilise "bạn" qui signifie "vous" ou "ton ami".
Différents sens :
  • Dans certains contextes, "đằng ấy" peut également désigner un groupe de personnes ou un ensemble de personnes, selon la manière dont il est utilisé dans la phrase.
Synonymes :
  • "bạn" (vous, ami)
  • "mày" (tu, ami), mais attention à l'usage car cela peut être considéré comme impoli si utilisé avec des personnes moins proches.
  1. (infml.) tu; toi

Comments and discussion on the word "đằng ấy"